您的位置首页  都市男女

纽约时报:《三体》可能改变美国科幻小说迷的口味-好看的男女小说

《三体》系列的成功令它的影响力超越了小而繁荣的科幻界。自第三部于2010年出版后,该系列每一部的中文版都卖出了约50万册,令刘慈欣成为几十年来最畅销的中国科幻小说作家。

这个系列有可能改变美国科幻小说迷的口味,目前美国的很多顶尖科幻小说作家摒弃传统的外星人入侵情节,更青睐反映现实世界的题材,诸如气候变化和性别转变之类。

除了科幻小说界常见的中学生与大学生拥趸,中国的航空航天和互联网业界人士也热爱这套书。很多人把书中不同文明之间的战争解析为中国互联网业内的无情竞争。

在科幻小说作家与西安交通大学夏笳看来,中国科幻小说还有另一个目的。“科幻小说是从晚清开始在中国出现,自那以后,中国科幻小说便在某种程度上承载着‘中国梦’,”她指的是19世纪与20世纪之交的那段时期。

在快速变革的时代,科幻小说更易获得读者共鸣

有些专家把《三体》系列的流行同中国人对国家界舞台上扮演的角色感到日益自信联系起来。

“我不认为对这类黄金时代经典科幻小说的需求已经消失,”托尔出版社的编辑莉兹·格林斯基(Liz Gorinsky)在谈起为何将该系列引入美国时说。“《三体》系列正是人们小时候读过的那种书。”

“中国正处在高速现代化与发展的过程中,有点像20世纪30年代到60年代的美国,那也是科幻小说发展的黄金时期,”刘慈欣说。“人们眼中的未来充满魅力、与希望。同时也充满和挑战。这为科幻小说提供了肥沃的土壤。”

本质上,科幻小说利用未来的不确定性,推动读者想象的边界。因此,在快速变革的中国,关于未来可能发生的事情便能在读者当中找到更深的共鸣。

该系列的第一本探索了三体人的世界,这个外星文明正处于崩溃边缘。中国的一个秘密军事行动试图和外星人取得联系,三体人收到信号,决定入侵地球。在中国,人们成两大阵营,一派欢迎外星人,另一派希望同他们开战。

在这本书里,科学家试图揭开物理学中传统的三体问题:在空间中,如果引入第三个物体,两个物体之间稳定的引力作用会变为随机而不可预测。

《纽约时报》认为,《三体》系列有可能改变美国科幻小说迷的口味。出版社的编辑莉兹·格林斯基(Liz Gorinsky)说,“《三体》系列正是人们小时候读过的那种书。”

“这个梦是关于追上国家,成为强大的现代中国,同时又保存古老的元素,”她补充,“这是我们中国的科幻小说作者必须应对的问题。”

《三体》三部曲按年代顺序记载了人类进军的征程,故事从不久的过去开始,即“”动荡的岁月(观察者网注:刘慈欣2014年6月接受《国际导报》采访时表示,把最初描写的时间设置在60年代只是故事需要。“这就只是一部科幻小说而已,中国的现代史或者当代史,哪那么容易写啊。”)。这是经典的科幻小说故事,有着英国科幻小说大师阿瑟·C·克拉克(Arthur C. Clarke)的风格,刘慈欣说,自己从小就看克拉克的小说。“我写作的一切都是对阿瑟·C·克拉克的笨拙模仿,”他说。

刘慈欣(资料图)

工程师刘慈欣在山西附近的一座发电站(山西省电力公司娘子关发电厂,位于山西阳泉市平定县。观察者网注)工作(为减少空气污染,该站已经暂时关闭),他用业余时间经营自己的爱好,当上了中国最畅销的科幻小说作家。

51岁的刘慈欣目前在创作一部新小说,也在给自己之前小说的电影改编剧本提。此外他还在宣传自己的小说《三体》的英译本,这是他的畅销天启太空歌剧三部曲中的第一部。该书由刘宇昆翻译,他同样是一位获科幻小说作家,现居美国(两人没有亲属关系)。目前被译为英文的中文科幻小说非常少见,本书将于周二由托尔图书出版社(Tor Books)在美国发行。

刘慈欣走出电梯,穿过人流,来到桌前。室内有几百个粉丝,兴奋的吸气声和耳语清晰可闻。两小时后,一百多个粉丝(其中大部分是大学生的年纪),仍在等着与他见面的机会。27岁的吴莲(音译)见到刘慈欣后,不禁激动得发抖。

一年一度的华语星云是中国科幻作家和读者最大的盛会之一,2014年11月的第五届星云充分显示了刘慈欣在科幻界的崇高地位。2000多人出席了活动,西郊一家空荡荡的博物馆(市海淀区杏石口中间艺术园区。观察者网注)顿时水泄不通。

在中国,几十年来,科幻小说曾经被当做社会主义科普的工具,也在1983年遭到党报,称其为“,的资本主义”。2012年,声望很高的文学《人民文学》刊登了四篇刘慈欣的小说,这标志着这一类型重新获得垂青。

“总有一些科幻小说把中国描绘为世界的,”科幻小说作家、师范大学教授吴岩说。“人们或许喜欢它们,但在内心深处,他们并不相信,或者觉得这是遥远未来的事。现在,看了《三体》,人们觉得,‘啊,中国真有可能在关于人类命运的问题上发言了。’”

这部系列也为科幻小说这一类型赋予了新活力,和界其他地方一样,在中国,科幻小说的文学价值经常被边缘化。

很多人把书中战争解析为中国互联网业内的无情竞争

“你埋头读着《三体》,突然就觉得那么兴奋,”吴说,她在一家互联网公司工作,穿着绝地武士服装来参加这次活动。“它的确是中国科幻小说的里程碑。”

中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:X(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许转载、使用,违者必究。如需使用,请与联系;凡本网注明“来源:X(非中国日报网)”的作品,均转载自其它,目的在于更多信息,其他如需转载,请与来源方联系,如产生任何问题与本网无关。

以下为《纽约时报》报道全文,原标题《In a Topsy-Turvy World, China Warms to Sci-Fi》,翻译为纽约时报中文网。

《三体》第一部的英文版于11月11日在美国开售。《纽约时报》11月10日刊出有关刘慈欣及《三体》的报道。报道中简述了刘慈欣作为“中国科幻第一人”的成就,以及中国科幻迷对《三体》的追捧。在谈到《三体》故事中的时代背景时,《纽约时报》提到这是“”时的动荡岁月。但刘慈欣在此前接受国内采访时明确否认了他影射时代的想法,他说,把时间设置在60年代只是故事需要,“中国的现代史或者当代史,哪那么容易写啊”。

读者:中国真有可能在关于人类命运的问题上发言了

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐