涨知识:13个让你看不懂的英文习语的起源
如果你“吃了低级的派”(eating humble pie),这说明你为了低下的事而屈尊,或承认错误。该短语的意思是吃了一餐穷人的食物。
过去numbles(内脏)在英国指动物腰部的肉,因此内脏派是用动物腰肉做的肉馅饼。久而久之a numble pie就演变成了an umble pie。
因为内脏馅饼是社会等级低的人或卑微的人吃的食物,而且单词umble和humble听起来很像,所以才演变为eating humble pie。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:英语习语和西方文化
- 编辑:夏学礼
- 相关文章
-
涨知识:13个让你看不懂的英文习语的起源
如果你“吃了低级的派”(eating humble pie),这说明你为了低下的事而屈尊,或承认错误…
- 【专八作文】中国的传统文化
- 束景南:中国传统文化是一种人本学的思想体系
- China Daily出品的精读课双十一活动超给力!
- 保护传统文化英语作文两篇
- 文化是中华民族赖以生存的根基
- 中国世界遗产名单中英文对照版来了!55处全!
- 每日一词∣世界遗产 world heritage sites
- 文化遗产世界遗产文库宣讲家网
- 【中华艺术宫 每日一画】冯远《中华人文图(二)
- 中华传统文化第十讲(八)文物赏识:《流民图
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>