韩国在美推介泡菜文化 狂抹中国痕迹:英文删Chinese 自称起源半岛
从这场“韩国泡菜文化国际推介会”上,我们可以完整地看到韩国人是如何在国际场合,对中国文化实施剽窃和盗用的。
在下面这张韩国电视台的播放图片上,白菜的英文名称从预定俗称的“Chinesecabbage”改成了“kimchicabage”。
在英文中,白菜之所以被称为“Chinesecabbage”,是因为英语中没有叫“白菜”的单词,只有一个相近的“cabbage”,也就是卷心菜的意思。
但是韩国人却不管这些:反正跟泡菜相关的任何单词不能出现中国的影子,更不要说“Chinese”这样的单词。
此前谷歌翻译因为将“白菜”翻译为“Chinesecabbage”,引发韩国从上到下暴跳如雷,最终逼着谷歌改为了“kimchicabage”。
为了强调韩国泡菜没有任何中国的影子,现场摄影师还特意对“kimchicabage”的字样进行了特写拍摄。
在泡菜文化的起源上,韩国在这场“韩国泡菜文化国际推介会”上更是完全斩断了与中国文化的任何关系。
他们对在场的美国国会议员表示:韩国泡菜文化起源于公元1世纪的韩国三国时代,脱胎于5000年的大韩悠久历史,是完全独立自主的美食文化,跟邻国没有任何关系。
甚至在场的韩国官员含沙射影地说:“我们知道某些邻国妄想充当韩国泡菜的宗主国,但事实上,只有大韩才是韩国泡菜唯一的宗主国,这是受到国际社会公认的。”
在国内社交平台,网友们对于韩国媒体报道的这个所谓“韩国泡菜文化国际推介会”,同样发表了自己的评论。
一名网友晒出韩国官方在纽约时代广场打出韩国泡菜广告的图片:“韩国人为了宣示自己的泡菜宗主国地位,真的是下足了功夫。”
- 标签:文化差异的英文单词
- 编辑:夏学礼
- 相关文章
-
韩国在美推介泡菜文化 狂抹中国痕迹:英文删Chinese 自称起源半岛
从这场“韩国泡菜文化国际推介会”上,我们可以完整地看到韩国人是如何在国际场合,对中国文化实施剽窃和盗用的…
- 何为文化
- 听英语 讲英语 弘扬中国文化
- 用“地道”的英语传播中国文化讲好中国故事
- 【中国文化】不可不知的中国文化常识100题-二期
- 文以化人文以载道
- 这200句话包含高考英语所有核心单词、短语和句型不敢不记!
- 清华726分学霸:送给高中生的40个重点英语短语打印背熟!
- 解析2023单招管理办法(乒乓球项目)
- 世世代代传承下去
- 由人化文以文化人:传统文化一直在我们身边