让全世界了解伟大的中华文化(图)
1月12日下午14∶30,汉英对照《大中华文库》在国务院新闻办公室新闻发布大厅隆重举行全球首发式。身穿洋装的《文库》丛书装满了整整一个古色古香的书柜,分外醒目。
《大中华文库》几乎是涵盖了中国五千年文化的精华,包括:《论语》、《孟子》、《老子》、《庄子》(全2册)、《荀子》(全2册)、《儒林外史》(全3册)、《牡丹亭》(全2册)、《西厢记》、《陶渊明集》、《楚辞》、《墨子》(全2册)、《汉魏六朝诗三百首》(全2册)、《红楼梦》(全6册)、《西游记》(全6册)、《水浒传》(全5册)、《三国演义》(全5册)、《孙子兵法·孙膑兵法》、《搜神记》(全2册)、《颜氏家训》、《长生殿》、《关汉卿杂剧选》、《汉魏六朝小说选》、《南柯记》、《封神演义》(全4册)、《儿女英雄传》(全2册)、《菜根谭》、《文心雕龙》(全2册)、《邯郸记》、《镜花缘》(全2册)、《老残游记》(全2册)、《浮生六记》、《管子》(全4册)、《吕氏春秋》(全3册)、《六韬》、《吴子·司马法·尉缭子》、《唐太宗李卫公问对·黄石公三略》、《黄帝内经素问》(全3册)、《列子》、《新编千家诗》、《阮籍诗选》、《四元玉鉴》(全2册)、《商君书》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》(全2册)、《元曲三百首》、《初刻拍案惊奇》(全4册)、《黄帝四经》等51种92册。
此前《大中华文库》已获第五届国家图书奖最高奖项荣誉奖、第三届全国古籍整理优秀图书奖一等奖等殊荣。
2006年4月21日,应邀前来向耶鲁大学师生发表演讲的中国国家主席,向耶鲁大学赠送了精心挑选的567种、1346册中国图书,其中除了有世界上发行量最大的工具书《新华字典》,中国第一部大型综合性百科全书《中国大百科全书》之外,就有《大中华文库》中的《论语》、《老子》等。
总理曾在2004年和2005年两次给《大中华文库》的学术顾问和工作人员写信慰勉问候。在信中指出,该套丛书翻译和出版质量之高,反映了我国的出版水平;殷切期望从事这项工作的同志以伟大的爱国热忱、宽广的世界眼光和严谨的科学态度,锲而不舍地把这项光辉的事业进行到底,并期待着看到新的成果。
全国会副委员长许嘉璐与各界人士参加了这个大型发行启动工程。他对《文库》的宣传发行倾注了极大的心力与热情,自始至终参与指导《文库》工作并不懈地为之鼓与呼。他认为,向世界说明中国,基于文化中国与和谐世界建设,启动《大中华文库》全球发行,正当其时。
在《大中华文库》工作者的名单上,我们看到了一个强大的学术翻译与编辑出版阵容:学术顾问委员会的名单中我们看到我国最为知名的学贯中西的学者:季羡林、任继愈、袁行霈、李学勤、金开诚、杨宪益、叶水夫、沙博理、韩素音、李赋宁等翻译家、语言学家和出版家;总编辑是中国出版集团公司总裁杨牧之。
隆重推出的《大中华文库》(汉英对照)为国家重大出版工程,它是我国历史上首次系统全面地向世界推出的外文版中国文化典籍的巨大文化工程,也是弘扬中华民族优秀传统文化的基础工程。
中国政府一贯高度重视弘扬中华民族优秀传统文化的工作。由于历史原因和中国文字的特殊性,我国几千年文明进程中积淀下来的优秀文化,却很少介绍到世界各国,以至于世界各国对中国悠久而灿烂的历史文化缺乏全面深入的了解。过去虽也有一些译成外文出版,但零零散散,不成系统。国外也有译介,但品种屈指可数。有鉴于此,中国的文化典籍,必须由我们自己组织力量翻译出版,推向世界。为此,在国家新闻出版总署、国务院新闻办公室等单位的领导下,自1994年正式组织了一批人才编选翻译了《大中华文库》(汉英对照)丛书。
《大中华文库》工作委员会以严谨求实的学术精神,精选了我国在文学、历史、哲学、、经济、军事、科技等各领域最具代表性的经典性古籍百余部,对选题和版本一一加以认真的论证和细致的校勘、整理,并组织专家由古文译成白话文,再由白话文译成英文。
国家图书馆名誉馆长任继愈先生在贺信中盛赞,《大中华文库》因整体筹划周全、版本选择权威、英译准确传神、体例妥当完善,代表了中国的学术、出版和翻译水平,浓缩了中华文明五千年,可以向世界说明中国。
- 标签:中华文化图
- 编辑:夏学礼
- 相关文章
-
让全世界了解伟大的中华文化(图)
1月12日下午14∶30,汉英对照《大中华文库》在国务院新闻办公室新闻发布大厅隆重举行全球首发式…
- 张岂之著作《中国历史文化导论》英文版首发
- 中国历史文化翻译汇总-双语对照
- 新千里江山图看中华文化的时代新彩!
- 【汉硕择校】21级天津大学汉硕考情分析及备考指导(分数线、报录比、参考书目)
- 潘维廉:讲好中国故事的背后是深刻理解中国文化的“根”
- 传承文化之根_中国
- 中国文化英文单词(中国文化相关英语单词)
- 中国的文化英语作文
- 词汇:中华文化词汇介绍
- 环中国海文化共同体重建大战略